Consecutive Interpreting Archives - eTranslation Services https://etranslationservices.com/category/interpretation/consecutive-interpreting/ Professional Translation Services, Interpretation & Subtitling - eTS Thu, 05 Aug 2021 15:15:26 +0000 en hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.8.1 https://etranslationservices.com/wp-content/uploads/2025/03/cropped-New-eTS-Globe-Logo-No-Background-2-32x32.png Consecutive Interpreting Archives - eTranslation Services https://etranslationservices.com/category/interpretation/consecutive-interpreting/ 32 32 5 reasons why you should use a remote video interpreter https://etranslationservices.com/interpretation/5-reasons-why-you-should-use-a-remote-video-interpreter/ https://etranslationservices.com/interpretation/5-reasons-why-you-should-use-a-remote-video-interpreter/#respond Thu, 05 Aug 2021 15:15:26 +0000 https://etranslationservices.com/backup2022/?p=3472 Remote video interpreters have gradually established themselves as essential to every global organization. They are now serving as a reliable medium of interaction between people

The post 5 reasons why you should use a remote video interpreter appeared first on eTranslation Services.

]]>
Remote video interpreters have gradually established themselves as essential to every global organization. They are now serving as a reliable medium of interaction between people belonging to different linguistic backgrounds. At the same time, people appreciate that remote interpretation services are cost-effective and save you from the risk of traveling in these testing times. Moreover, the virtual nature of these interpretation services further promises innumerable benefits that are becoming a part of this new normal.

If you are still finding it hard to comprehend the utility of hiring a remote video interpreter, keenly go through this article to find answers to your questions.

What is the role of an interpreter in your online events?

Whether you are hosting a global healthcare seminar or you are organizing a webinar, a multilingual conference, or a governmental event, you will indeed require the services of a professional remote video interpreter.

For instance, imagine yourself as a native American listening to a native Chinese trainee attending a critical video conference on Google Meets, Skype, or Zoom. Would you be able to draw meaning out of his words? Would you be able to assist him effectively? Under these circumstances, a remote video interpreter comes to your rescue.

Similarly, the entire world is resisting the need to travel from one part of the world to another. As a result, the availability of interpreters has become a significant issue for almost all global companies. A remote video interpreter serves as a considerable alternative in that case. From saving your time and money to providing top-notch interpretation services, a remote video interpreter stays just a call away to serve you in time of need.

Precisely, we may conclude that a remote video interpreter takes care of the following aspects in your online events.

  • It helps you avail the opportunity to interact, learn and teach to people belonging to different linguistic backgrounds
  • Is just a call away from serving you
  • It saves your time and money
  • Attends to his commitments on time
  • It is an ideal option for interpretation services required for telemedicine and telehealth.

How do you organize having an interpreter in your meeting?

 The advancements in information and technology have made it easier for people to stay organized online. Keeping this in view, the presence of a remote video interpreter in your online events never gives you a hard time organizing. However, to make things relatable, here is a step-by-step guide for those planning to do this type of video conference for the first time.

Step 1: Make sure that the internet connection working on both sides is reliable.

Step 2: Discuss the event’s details with your interpreter beforehand and make him aware of the format or the order of events that you have planned to follow.

Step 3: Connect to the remote video interpreter a day before the actual event and rehearse to avoid audio overlapping or miscommunication. It will further help you improve your coordination while giving you a better idea of how things need to be managed.

Step 4: Repeat, rehearse and discuss to bring perfection to your coordination. After all, things will take some time to synchronize.

Step 5: Finally, do not forget to analyze the capabilities of the remote video interpreter if you are dealing with him for the first time. In case your doubts do not dissipate, dare to change your mind in time. Prioritize your event and seek references to hire an experienced remote video interpreter.

Follow these steps to conduct a successful online event for multilingual attendees.

Did you know? Qualities that make a good interpreter

Developing business organizations are reluctant to step into the world of globalization majorly because they are reluctant to find the right interpreter. If you are also finding it hard to make this decision, let us guide you with our experience and expertise.

Here is a list of qualities that you must look up to when finding a good interpreter.

1. Exceptional Memory

Interpreters with strong memory are known for their ability to provide accurate interpretation. Hunt for this characteristic; it will help you find the best interpreter near you.

2. Cultural Familiarity

Words, instances, situations, and circumstances have a lot to do with culture. Therefore, the interpreter you choose must be aware of the cultural worth and impact of words related to the concerned languages.

3. Emotional Expression

Literal interpretation is often criticized for the lack of emotional expression. To make up for this flaw, a virtual interpreter must possess this ability. Honestly, experienced interpreters with a strong portfolio are preferred for the presence of emotional expression.

4. Language-Specific Vocabulary

A skilled interpreter deals in several different languages as a part of his work routine.  However, his hectic routine can never justify his inability to use meaningless or irrelevant words while providing interpretation services for an online event. Attentively assess this aspect to choose a sensible online interpreter.

5. Fluence

Video Remote Interpretation services are mainly required for events that last for a few hours only. Keeping this in view, the interpreter you choose must be fluent and accurate to avoid unnecessary delays and ambiguities. Never settle for anything less than the best.

Conclusion

Globalization and interaction collaborate to drive success, and a skilled interpreter serves as a bridge in between. However, the presence of worldwide travel restrictions and the dwindling economic conditions has greatly affected the availability of interpreters worldwide.  Under these regulations, the demand for a remote video interpreter has shown a steady rise despite the ambiguity of choosing the best out of a million professionals.

Follow the tips to make a sensible decision in this regard. Then, if you are still searching,  get in touch with us via email at contact@etranslationservices.com or call us at (800) 882-6058 and we will connect you to the best on-demand remote video interpreter. Yes, finding your desired professional interpreter is now as easy as that.

Here at eTranslation Services, we work only with interpreters and translators who are native speakers and have years of experience behind them. It is our mission to deliver the best language service to all our clients. Thus, we see to it that we assign projects to the right linguistic expert. Try us and get ready to pave your way to globalization, where profit and popularity await you.

 

 

 

 

The post 5 reasons why you should use a remote video interpreter appeared first on eTranslation Services.

]]>
https://etranslationservices.com/interpretation/5-reasons-why-you-should-use-a-remote-video-interpreter/feed/ 0
The Advantages of Consecutive Interpreting https://etranslationservices.com/interpretation/consecutive-interpreting/the-advantages-of-consecutive-interpreting/ Fri, 31 Jan 2020 15:23:27 +0000 https://etranslationservices.com/backup2022/?p=1429 Consecutive interpreting is the most popular type of interpretation work. In consecutive interpreting, the interpreter converts the words into the target language after the speaker

The post The Advantages of Consecutive Interpreting appeared first on eTranslation Services.

]]>
Consecutive interpreting is the most popular type of interpretation work. In consecutive interpreting, the interpreter converts the words into the target language after the speaker delivers one or two sentences. The speaker pauses and waits for the interpreter to convey the message before continuing with their speech.

In consecutive interpreting, the linguist has time to write down notes, so they do not have to remember everything that the speaker said.

Because of the start and stop of the delivery of a speech or presentation, the meeting or small conference can last longer.

In any type of interpreting work, the interpreter has to prepare before the event. The interpreter needs to be familiar with the particular terminology that speakers will use during the meeting. It is essential for the client to give the interpreter a briefing, background information about the participants, and the topics for discussion so that the interpreting service will be effective.

Requirements of Consecutive Interpretation Service

Consecutive interpretation service does not need many technical types of equipment like headphones, audio consoles, microphones, and soundproof booths. What the interpreter needs are pencils or pens and notepads. Often the interpreter works alone.

The interpretation service is applicable for seminars with a limited number of participants, business meetings, classes, and bilingual meetings. Typically, the audience is smaller, compared to large conferences that use simultaneous interpretation services.

Skills of a Consecutive Interpreter

Similar to a simultaneous interpreter, the consecutive interpreter must be fluent in the source and target languages. The service needs interpreters with experience and expertise in a specific subject. Cultural knowledge, understanding of the nuances of the language, sharp memory, excellent speaking, and keen hearing are also necessary skills.

  • Aside from memorization, a consecutive interpreter should be good at note-taking. The way the interpreter takes notes depends on the system each one of them develops through practice, training, and their earlier experiences. They can use initials, symbols, and abbreviations to help them remember the concepts and ideas that the speaker wants to deliver. One consecutive interpreter’s notes may or may not be legible to another interpreter.
  • The interpreter must maintain visual contact with the speaker instead of focusing on note-taking. They should keep their notes simple, with only the basic information so the notes will be easier to read but will help them summarize the message in their head. But the interpreter should include things that are harder to remember such as names, numbers, and dates.

Advantages of Using Consecutive Interpretation

Any type of interpretation service is important because it enables speaking different languages to understand one another. The setup is more personal and intimate because the consecutive interpreter normally stays next to the speaker. Each form has its own advantages, disadvantages, and fits different needs.

Consecutive interpretation, for example, has its set of advantages, such as:

  • The delivery of the interpretation is more emotional and fluent. The consecutive interpreter has more time to prepare for the nuances of the language and to choose the words carefully.
  • The service does not need audio, electronic, and technical equipment, as well as soundproof interpreters’ booths.
  • The quality of the translation is better because the interpreter has more time to prepare, which helps in choosing the tone of the message and the right words in the target language.
  • The attention of the audience increases as they can understand the message better, as well as see and hear the speaker’s tone of voice and the body language of the speaker and the interpreter.
  • The audience who can understand some of the words in the original language can appreciate the translation better.

When Do You Use Consecutive Interpreting?

Simultaneous interpreting is tailor-fit for large seminars and conferences, like the international meetings at the United Nations. In one-on-one discussions and small meetings, it is more effective to use consecutive interpreting. The interpreter listens while the speaker relays the message, and waits until the speaker pauses. The interpreter then delivers the message in the target language, using their memory and notes to make sure that the message is correct.

Consecutive interpreting is applicable for different settings and industries that conduct informal and formal discussions.

You can use consecutive interpreting for:

  • Human resources meetings for multilingual staff
  • Press and personal interviews
  • Business meetings
  • Multilingual staff evaluations
  • Conferences among teachers and parents
  • Meetings between attorneys and clients
  • Court depositions
  • Medical interviews and consultations
  • Press briefings and conferences
  • Tours and travels

Unlike in huge seminars and conferences where the setup is more structured and formal, the flow of the discussion in consecutive interpretation is akin to regular conversation. Each participant has the time to speak, pausing only to allow the interpreter to translate the conversation in another language. One of the downsides of consecutive interpretation is that it takes longer for the meeting to finish because each speaker has to wait for the interpreter to deliver the message.

However, the service does not involve complicated planning. The vital thing is to use an interpreter who has the right industry background and experience, to deliver the words correctly. For instance, for medical interpreting, the interpreter should have prior experience in a particular field. They should know and understand the specific terminology used in the specific branch of medicine and translate the words into the language that the listener could easily understand.

Contact Us Now – eTranslation Services Offers Excellent Consecutive Interpretation Services

Whether you need a consecutive translator for your medical practice, law firm, travel and tour agency, or legal systems, eTranslation Services have the right team of native-speaking interpreters who have a working knowledge of different professions. Their skills and experience allow us to choose the right interpreter to fit our needs. Our professional interpreters are located around the world, so you have access to our interpreting services wherever you are. Do get in touch with us by sending an email at contact@etranslationservices.com or calling us at (800) 882-6058 to know more about our consecutive interpreting services and the other professional language services we offer.

 

The post The Advantages of Consecutive Interpreting appeared first on eTranslation Services.

]]>