经过多次类似的险情逃脱后,我们终于迅速滑入了原本是外围的一个圆圈,但现在鲸鱼随机穿过圆圈,猛烈地向圆圈中心冲去。这次幸运的救赎是以失去 奎奎格的帽子当时他正站在船头刺逃亡的鲸鱼,附近一对宽大的鲸鳍突然甩出,激起一阵空气漩涡,他的帽子被掀翻了。
月亮越来越近,突然从地平线上升起,照亮了巴苏姆星的景色,让我知道我的救命恩人是伍拉,但他从哪里来,又是如何找到我的,我却一无所知。不用说,我很高兴有他的陪伴,但我见到他的喜悦却被他离开的原因所困扰。 德佳·托丽丝.我确信,只有她的死亡才能解释他为何离开她,因为我知道他对我的命令十分忠诚。






借着明亮的月光,我看到他已不复当初的模样,当他转过身,贪婪地吞食我脚下的尸体时,我意识到这个可怜的家伙已经饿得半死。我自己的情况也好不到哪里去,但我无法忍受吃未煮熟的肉,也没有办法生火。当伍拉吃完饭后,我又开始疲惫不堪、似乎永无止境的漫游,寻找那条难以捉摸的水道。
在我寻找的第十五天黎明
约翰·卢斯科
当圆形剧场的观众散去后,我蹑手蹑脚地爬到了山顶,由于这个大挖掘现场距离广场很远,而且位于这座死城中一个无人居住的区域,所以我没费什么力气就到达了后面的山丘。
我在那里等了两天,等不到坎托斯·坎,但他没有来,于是我便开始向西北方向步行,向他告诉我的最近的水道走去。我唯一的食物就是植物奶,这些植物富含这种无价的液体。
- 我曾多次遭到野兽的袭击;这些奇怪、粗野的怪物在黑暗中向我扑来,所以我必须握紧手中的长剑,随时准备对付它们。
- 通常,我那新获得的奇怪的心灵感应能力会及时发出警告,但有一次,在我意识到自己受到威胁之前,恶毒的尖牙就已经刺中我的颈静脉,一张毛茸茸的脸也贴近了我。
我不知道身上是什么玩意,但我能感觉到它又大又重,而且有很多条腿。我的手抓住了它的喉咙,不让毒牙刺进我的脖子,我慢慢地把毛茸茸的脸从我身上扯下来,用手指像老虎钳一样夹住它的气管。
- 我们静静地躺在那里,那头野兽用它那可怕的尖牙拼命地向我咬来,
- 我尽力保持抓握,并将它从我的喉咙处掐断,以防止它死去。
- 我的手臂慢慢地屈服于这种不平等的斗争,对手那双燃烧的眼睛和闪闪发光的獠牙一寸一寸地向我爬来,直到那张毛茸茸的脸再次碰到我的脸,
- 我意识到一切都完了。然后,一团活生生的毁灭之力从周围的黑暗中涌出,直冲向将我按倒在地的那个怪物。
- 两只野兽在青苔上滚动着,咆哮着,可怕地互相撕扯着,但这一切很快就结束了,而我的救命恩人低着头站在那个要杀死我的死物的喉咙上方。