Pro e contro degli strumenti di localizzazione dei giochi: cosa devi sapere

Scritto da · XNUMX€

Localizzazione della traduzione di giochi

Se sei uno sviluppatore di giochi, dovrai scegliere se farlo traduci il tuo gioco in altre lingue più tardi. Dato il lavoro e l’impegno finanziario coinvolti, questa potrebbe essere una scelta difficile. L'utilizzo degli strumenti di localizzazione aiuta a semplificare la procedura.

Perché localizzare un videogioco

Raggiungere un pubblico più vasto è la motivazione principale. Offrire il tuo gioco in altre lingue ti aiuta a raggiungere nuovi mercati e ad aumentare i ricavi. Inoltre, la localizzazione migliora il tuo gioco. Lavorare con parlanti naturali di varie lingue ti aiuterà a individuare errori di battitura ed errori che altrimenti non avresti notato.

Sul mercato sono accessibili diversi tipi di strumenti di localizzazione. Mentre alcuni sono più generici, altri sono realizzati per determinati compiti. Le scelte utilizzate più spesso sono elencate qui:

  • Sistemi di gestione della traduzione: Questi strumenti aiutano a controllare i vari processi di traduzione linguistica del gioco. Di solito riguardano la gestione della terminologia, la memoria di traduzione e il controllo del flusso di lavoro.
  • Strumenti di test di localizzazione: Questi strumenti ti consentono di testare il tuo gioco per garantire che funzioni correttamente in altre lingue. Puoi anche individuare e correggere gli errori con loro.
  • Strumenti di estrazione delle stringhe: Questi strumenti ti aiutano a estrarre il testo dal tuo gioco per la traduzione.

Come localizzare facilmente un videogioco

Non esiste un unico modo per localizzare un videogioco. Il tuo budget e i tuoi tempi, nonché la portata e la complessità del tuo gioco, lo determineranno.

La localizzazione richiederà più tempo e denaro se hai un gioco grande e sofisticato. Al contrario, se hai un gioco piccolo ed elementare, potresti farlo da solo o con alcuni amici.

Lavorare con a società di localizzazione professionale è l'approccio migliore alla localizzazione. Sono qualificati ed esperti per portare a termine il compito. Con un budget più limitato, puoi utilizzare alcuni strumenti gratuiti o a basso costo.

Scegli uno strumento di localizzazione in base al tuo budget e alle tue esigenze. Ci sono diverse scelte; quindi, prenditi del tempo per identificare quello che fa per te. Con la tecnologia corretta, il processo di localizzazione sarà molto più semplice e meno costoso.

Pro e contro di uno strumento di localizzazione di videogiochi

Quando scegli uno strumento di localizzazione per il tuo videogioco, valuta i vari vantaggi e gli svantaggi.

PRO:

  • Può risparmiare tempo e denaro
  • Può migliorare la qualità del tuo gioco
  • Ti aiuta a raggiungere un pubblico più vasto
  • Facile da usare

Contro:

  • Potresti non essere in grado di trovare uno strumento che soddisfi tutte le tue esigenze
  • Alcuni strumenti possono essere costosi
  • Può ancora essere dispendioso in termini di tempo e complesso, anche con uno strumento.

Localizzazione di un gioco per paesi e culture diverse

Ciò richiede una riflessione su diversi fattori.

  • Lingua: Devi convertire il tuo gioco nella lingua dell'area a cui miri. Ogni lingua, però, ha diversi dialetti e varianti. Selezionare un traduttore per il maggior numero possibile di persone aiuterà a garantire la comprensione.
  • Cultura: Ogni paese ha la propria cultura, di cui dovresti tenere conto quando localizzi il tuo gioco. Alcune società potrebbero, ad esempio, essere più accoglienti nei confronti della violenza rispetto ad altre. Devi assicurarti che il tuo gioco si adatti alla cultura locale a cui miri.
  • Caratteristiche particolari di una regione: Diversi giochi incorporano elementi unici di una determinata area. Ad esempio, potresti aggiungere una mappa dell'area al tuo gioco oppure incorporare siti o eventi locali. Per includere questo tipo di strumenti è necessario assicurarsi che siano accurati e aggiornati.

Localizzare un gioco potrebbe rivelarsi difficile e richiedere molto tempo. Tuttavia, con gli strumenti e la preparazione giusti, può rivelarsi un approccio redditizio per attirare nuovi utenti ed espandere la tua azienda.

Sfide con la localizzazione del gioco

Una delle sfide più difficili è garantire che il contenuto tradotto abbia senso nel contesto del gioco. Pur garantendo che la nuova lingua suoni e fluisca in modo naturale, è fondamentale preservare il senso del testo originale. Anche se è difficile da raggiungere, una buona localizzazione dipende dal raggiungimento di questo giusto equilibrio.

Garantire che il gioco sia adatto alla cultura dell'area a cui miri presenta un'altra difficoltà. Come notato, alcune civiltà potrebbero avere valori e idee diversi rispetto ad altre. Questi ti aiuteranno a decidere quale materiale incorporare nel tuo gioco.

Infine, per localizzare il tuo gioco dovrai considerare le variazioni geografiche. Ad esempio, potresti dover modificare il livello di difficoltà del gioco per aree diverse. Potrebbe anche essere necessario incorporare punti di riferimento o attività della zona. Se sei negligente, potresti escludere i giocatori da aree specifiche.

Localizzare un gioco può essere un compito arduo e difficile. Tuttavia, con gli strumenti e la preparazione corretti, può rivelarsi un approccio formidabile per attirare nuovi clienti ed espandere la tua azienda. Queste considerazioni ti aiutano a determinare se localizzare o meno il tuo gioco.

Hai localizzato un gioco? Quali difficoltà hai avuto e come sei riuscito a superarle? Commenta le tue esperienze qui sotto!