Другая банка проехала по Илингу и окружила небольшой островок выживших на Замковом холме, живых, но неспособных спастись. Так он вышел из ярости паники и, обойдя Эджвер-роуд, прибыл в Эджвер около семи, постный и уставший, но значительно опередивший толпу.

И по мере того, как день клонился к вечеру, машинисты и кочегары отказывались возвращаться в Лондон, давление полета гнало людей все более густым множеством от станций и вдоль дорог, идущих на север. К полудню марсианин был замечен в Барнсе, и облако медленно опускающегося черного пара понеслось вдоль Темзы и через равнины Ламбета, отрезая все пути к отступлению через мосты своим медленным продвижением.

Возможно, смутная идея отправиться в Челмсфорд, где жили некоторые его друзья, наконец побудила моего брата направиться в тихую улочку, ведущую на восток. Вскоре он наткнулся на перелаз и, перейдя его, пошел по тропинке на северо-восток. Он прошел мимо нескольких фермерских домов и нескольких маленьких местечек, названий которых он не запомнил.

В миле от Эджвера обод колеса лопнул, и машина стала непригодной для езды.

Он услышал их крики и, поспешив за угол, увидел, как двое мужчин изо всех сил пытались вытащить их из маленькой пони-кареты, в которой они ехали, в то время как третий с трудом удерживал голову испуганного пони. Одна из дам, невысокая женщина в белом, просто кричала; другая, темная, худая фигура, хлестала мужчину, который держал ее за руку, хлыстом, который она держала в свободной руке.

Большое (полное) изображение

Некоторое время он оставался в Эджвере, не зная, что делать дальше. Летающих людей становилось все больше. Многие из них, как и мой брат, казалось, были склонны слоняться по этому месту. Никаких свежих новостей о захватчиках с Марса не поступало.

Неупорядоченный (маркированный) список

  • В то время дорога была переполнена,
  • но пока еще далеко не перегружен.
  • Большинство беглецов в тот час передвигались на велосипедах,
  • но вскоре появились автомобили, двухколесные экипажи и кареты, спешащие вперед,
  • и пыль висела тяжелыми облаками вдоль дороги в Сент-Олбанс.

Мой брат немедленно понял ситуацию, закричал и поспешил к месту драки. Один из мужчин остановился и повернулся к нему, и мой брат, поняв по лицу своего противника, что драка неизбежна, и будучи опытным боксером, немедленно набросился на него и отправил его на колесо кареты.

Частично ошеломленный, он обнаружил себя лицом к лицу с человеком, державшим голову лошади, и осознал, что карета удаляется от него по дороге, покачиваясь из стороны в сторону, и женщины в ней оглядываются назад. Мужчина перед ним, крепкий грубиян, попытался приблизиться, и он остановил его ударом в лицо. Затем, поняв, что его бросили, он увернулся и помчался по дороге вслед за каретой, с крепким мужчиной за спиной и беглецом, который теперь повернулся, следовавшим за ним на некотором расстоянии.

Время для кулачных подвигов было неподходящим, и мой брат пинком уложил его на землю и схватил за воротник мужчину, который тянул за руку изящную леди.

Он услышал стук копыт, кнут хлестнул его по лицу, третий противник ударил его между глаз, а человек, которого он держал, вырвался и побежал по тропинке в том направлении, откуда пришел.