Популярные испанские слова и фразы, не имеющие английских эквивалентов

Написано

Испанский, четвертый по распространенности язык, имеет 534 миллиона носителей по всему миру. На испанском языке и его многочисленных диалектах значительное количество людей говорят в Мексике, Колумбии, Аргентине, Испании и США.

Это широко распространенный романский язык из индоевропейской языковой семьи. Испанский является официальным языком в следующих странах:

  • Экваториальная Гвинея, Африка
  • Испания
  • Пуэрто-Рико
  • Венесуэла
  • Уругвай
  • Никарагуа
  • Гондурас
  • Перу
  • Мексика
  • Гватемала
  • Парагвай
  • Сальвадор
  • Куба
  • Панама
  • Эквадор
  • Доминиканская Республика
  • Коста-Рика
  • Колумбия
  • Чили
  • Боливия
  • Аргентина

Испанский является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций.

Краткая история испанского языка

Язык переводится на Español на испанском языке. Однако, когда вы находитесь в Испании, чаще можно услышать, как люди говорят по-кастильски, особенно когда вы находитесь в Латинской Америке. Кастильский раньше был диалектом, но он стал известен как источник современного стандартного испанского языка.

Кастильский язык как диалект произошел из кантабрийского города Бургос в 9 веке. Северо-центральный город Испании тогда был известен как Старая Кастилия. Когда мавры отвоевали Испанию в 11 веке, диалект распространился на центральную Испанию, которая стала известна как Новая Кастилия. Выступающие в основном были в городах Толедо и Мадрид.

Кастильский стал официальным языком Испании, когда королевства Леон и Кастилия объединились с королевством Арагон. Кастильский вытеснил региональные диалекты Сантандера, Астурии, Леона, Наварры и Арагона. Носители старых диалектов сейчас проживают в отдаленных районах этих регионов. Но каталанский и галисийский языки, которые также являются региональными диалектами, переживают возрождение.

Испанский как язык

Испанский язык является регулируемым языком, и Королевской испанской академии или Real Academia Española поручено управлять языком. Академия была основана в 18 веке для обеспечения единообразия языка путем выпуска авторитетных руководств по грамматике и словарей.

Испанский язык – фонетический. Вы произносите слово так, как оно пишется. Его корни пришли из латыни, но арабский язык сильно повлиял на развитие языка. В наше время испанский язык заимствовал много английских слов, чтобы расширить свой словарный запас.

Носители испанского языка обычно понимают друг друга, хотя между испанским вариантом в Латинской Америке и вариантом, на котором говорят в Испании, есть небольшие различия в произношении, словарном запасе и грамматике.

В Соединенных Штатах испанский является одним из языков, пользующихся огромным спросом. службы перевода. Испанское сообщество в США продолжает расти за счет миграции. В США уже больше говорящих по-испански, чем в Испании и Колумбии. По прогнозам, к 2050 году число говорящих по-испански в США превысит число говорящих по-испански в Мексике.

Распространенные испанские слова, фразы и глаголы

Если вы живете в Калифорнии, Флориде или Техасе, где проживает 55 процентов всего испанского населения Соединенных Штатов, скорее всего, у вас есть друзья, соседи и коллеги, говорящие по-испански. Вполне вероятно, что вы слышали или даже выучили некоторые слова, которые носители испанского языка обычно используют в своем повседневном общении.

Для людей, которые ограниченно общаются с испаноговорящими, но все же хотят выучить некоторые испанские слова, вот некоторые из наиболее распространенных:

  • Хола – привет
  • Амор – любовь
  • Гато – кот
  • Перро – собака
  • Сонрейр – улыбка
  • Си - да
  • Грациас - Спасибо
  • Адиос – до свидания
  • Семана – неделя
  • Хой - сегодня
  • Аньо – год
  • Айер – вчера
  • Маньяна – завтра
  • Хора – час
  • Буэно (Buena) – хорошо
  • Эрмосо (Эрмоса) – красивая
  • Мало – плохо
  • Fácil – легко
  • Дифицил – трудный
  • Буэнос диас – доброе утро
  • Буэнас тардес – Добрый день.
  • Buenas noches – Добрый вечер.
  • ¿Как это? - Как вы? (неофициальный)
  • ¿Как ты это сделал? - Как вы? (официальный)
  • Хорошо, спасибо. / Очень хорошо. – Ну, спасибо/Очень хорошо.
  • Como siempre – Как всегда
  • Больше о мужчин. – Ладно, так себе.
  • Todo bien – Все хорошо
  • Нада – ничего
  • ¿Как ты? - Как дела?
  • ¿У Комо есть идо? - Как твои дела?
  • ¿Что такое? - Как дела?
  • Что произошло? - Что происходит?
  • ¿Qué hases? - Что ты делаешь?
  • ¡Вкусно! - вкусный
  • Кафе – кофе
  • Сервеза – пиво
  • Тэ – чай
  • Вино – вино
  • Агуа – вода
  • Пирог – нога
  • Мано – рука
  • Кабеса – голова
  • Бразо – рука
  • Дедо – палец
  • Куэрпо – тело
  • Энфермера (Enfermero) – медсестра
  • Эмпледо - сотрудник
  • Кочинеро - повар
  • Медико – врач
  • Энкаргадо — менеджер
  • Ло сиенто. - Мне жаль
  • ¡Пердон! / С разрешения. - Прошу прощения!
  • Te amo – я люблю тебя
  • Necesito ayuda. - Мне нужна помощь
  • Hasta luego – Позже
  • Hasta pronto – До скорой встречи
  • Hasta la vista – Пока мы снова не увидимся
  • Nos vemos – увидимся
  • ¡Хорошо! - Удачи!
  • ¡Хорошего пути! - Удачной поездки!
  • ¡Салуд! - Ваше здоровье!
  • Очень хорошо! - Отличная работа!
  • ¡Куидате! - Заботиться!
  • ¡Поздравляем! – Поздравляю!
  • ¡Бьенвенидос! (¡Bienvenidas!) – Добро пожаловать!
  • ¡Фелис Кумплеаньос! - С днем ​​рождения!

Знаете ли вы другие испанские слова, которые трудно перевести на английский? Пожалуйста дай нам знать.

Испанские слова, не имеющие точного эквивалента в английском языке.

Как уже упоминалось, испанский язык легко произносить, потому что вы говорите на нем так, как он пишется. Однако в языке много слов и фраз, которые сложно перевести. Либо у них нет эквивалентов в английском языке, либо для полного объяснения их значения потребуется больше слов. Вот некоторые из них.

  • Антейер – позавчера
  • Ботельон – уличная вечеринка
  • Чапуза - что-то плохо отремонтированное или изготовленное.
  • Консуэгро – тесть вашей дочери или сына.
  • Энтресехо – пространство между бровями.
  • Пуэнте – длинные выходные
  • Ресол – отражение солнца
  • Собремеса – (ситуация), когда люди после еды продолжают сидеть, чтобы продолжить общение.
  • Vergüenza ajena – ваше чувство смущения из-за действий другого человека.
  • Эстренар – впервые надеваю или использую что-то новое
  • Мадругар – рано вставать (утром)
  • Трасночар – бодрствовать всю ночь
  • Фриолеро/фриолера – человек, чувствительный к холоду.
  • Калуросо/calurosa — человек, чувствительный к теплу.

Если вам нужны профессиональные испанские переводы, свяжитесь с нами!

Вам не нужно искать где-то еще, чтобы воспользоваться профессиональными испанскими переводами. В Услуги электронного перевода, у нас есть сеть переводчиков-носителей языка, расположенных в разных частях мира. Мы можем быстро связать вас с одним из наших переводчиков, который сможет выполнить необходимый вам тип перевода, например, перевод документов, медицинский перевод, деловой перевод или юридический перевод. Вы можете связаться с нами по электронной почте по адресу [электронная почта защищена] или позвоните нам по телефону (800) 882-6058, как вам удобнее.