יש לך שאלות נוספות?
צור קשר עם אחד מהסוכנים שלנו!
נהיה בקשר
טלפון: 1-800-882-6058
[מוגן בדוא"ל]
הרחב את העסק שלך גלובלי עם פתרונות הלוקליזציה המומחים של eTranslation Services. בעת השקת מוצר בשוק חדש, חשוב לגרום לקהל שלך להרגיש שההצעה שלך מותאמת במיוחד עבורו. שירותי הלוקליזציה המקצועיים שלנו חורגים מעבר לתרגום פשוט של אתרים, ועוזרים לך להתחבר לשווקים בינלאומיים מגוונים. בין אם אתם מבצעים לוקליזציה של אתרים, אפליקציות לנייד או משחקים, אנו מבטיחים שהמוצרים שלכם יהדהדו עם קהל היעד שלכם, ויגרמו להם להרגיש כאילו המותג שלכם נוצר במיוחד עבורם.
- לוקליזציה של תוכנה
- לוקליזציה של מדריכי משתמש
- לוקליזציה של אפליקציות לנייד
- לוקליזציה של אתרים
- לוקליזציה של משחקי וידאו
- לוקליזציה מולטימדיה
האם העסק שלך פועל בקנה מידה עולמי? אם אתה מתחרה בשווקים בינלאומיים עם מספר שפות ודרישות תרבותיות ייחודיות, לוקליזציה של התוכן הדיגיטלי שלך צריך להיות חלק מרכזי באסטרטגיית השיווק שלך. שירותי תרגום אלקטרוני עוזרים לך להגיע ליותר מבקרים ברחבי העולם, ומבטיחים שהאתר, האפליקציות והמשחקים שלך רלוונטיים מבחינה תרבותית, מדויקים מבחינה לשונית ומותאמים לקהלים גלובליים מגוונים. התמקם עם שירותי eTranslation והרם את העסק שלך לשיאים בינלאומיים חדשים.
תהליך בקרת איכות ודיוק בלוקליזציה

תרגום תוכן:
מעבר לתרגום ישיר, לוקליזציה כרוכה בהתאמת תוכן להתאמה עם הנורמות והערכים התרבותיים המקומיים. זה יכול לכלול שינוי חזותי, צבעים, סמלים, או אפילו שינוי סגנון התקשורת כדי להדהד טוב יותר עם הקהל המקומי. ניואנסים תרבותיים כמו הומור, הפניות ומסורות נחשבים כולם כדי להבטיח רלוונטיות.

הסתגלות תרבותית:
לאחר תרגום המסמך, הוא עובר לצוות המגיהים המיומנים שלנו. המומחים הללו לא רק מנוסים בשפה - הם גם בקיאים בתחום התרגום הספציפי. מומחיות כפולה זו מבטיחה שהמסמך המתורגם נקי משגיאות וחוסר עקביות.

קידום אתרים ואופטימיזציה של מילות מפתח:
לוקליזציה משתרעת גם על אופטימיזציה של התוכן הדיגיטלי שלך עבור מנועי החיפוש בכל שוק יעד. זה כולל מחקר מילות מפתח מקומי, התאמת אסטרטגיות SEO והבטחה שהתוכן שלך מדורג היטב עבור שאילתות חיפוש רלוונטיות בשפות שונות. שיטות קידום אתרים נכונות מבטיחות שהקהלים המקומיים יכולים למצוא את האתר או האפליקציה המותאמת לו.

התאמות עיצוב ופריסה:
לוקליזציה מחייבת ביצוע התאמות בעיצוב ובפריסה של נכסים דיגיטליים כגון אתרים, אפליקציות לנייד וחומרי שיווק. זה יכול לכלול שינוי גודל של טקסט, תמונות או כפתורים, שינוי רכיבי ניווט, או אפילו התאמת הפריסה הכוללת כדי להבטיח שהתוכן ייראה טבעי וקל לניווט עבור משתמשים מקומיים.

אבטחת איכות ובדיקות:
לאחר תהליך התרגום והלוקליזציה, שירותי eTranslation מבצעים בדיקות אבטחת איכות יסודיות כדי להבטיח שהתוכן המותאם פועל כהלכה בסביבתו החדשה. זה כולל ביקורות לשוניות, בדיקות פונקציונליות (כגון בדיקת הצפת טקסט או חוסר יישור) ומבחני שימושיות כדי להבטיח חווית משתמש חלקה בכל שוק.

עמידה בחוק ובתקנות:
בעת התרחבות גלובלית, חיוני להקפיד על תקנות מקומיות, כולל חוקי פרטיות, תקני פרסום ודרישות תאימות ספציפיות לתעשייה. שירותי תרגום אלקטרוני מבטיחים שהתוכן המותאם שלך עומד בדרישות החוקיות והרגולטוריות הללו בכל שוק יעד, ומפחית את הסיכון לבעיות משפטיות.
שירותי תרגום אלקטרוני - שירותי תרגום מקצועיים, פירוש ותמלול.
תמיכה ויצירת קשר
251 2nd Street, Suite 202 Lakewood, NJ 08701
למה אנחנו?
eTranslation Services מספק שירותי תרגום מקצועיים במהירות העסק שלך בלמעלה מ-200 שפות על ידי מתרגמים מוסמכים דוברי שפת אם.