Расширьте свой бизнес в мировом масштабе с помощью экспертных решений по локализации eTranslation Services. При запуске продукта на новом рынке крайне важно, чтобы ваша аудитория чувствовала, что ваше предложение специально создано для них. Наши профессиональные услуги по локализации выходят за рамки простого перевода веб-сайтов, помогая вам выйти на различные международные рынки. Локализуете ли вы веб-сайты, мобильные приложения или игры, мы гарантируем, что ваши продукты найдут отклик у вашей целевой аудитории, заставив их почувствовать, что ваш бренд создан специально для них.

Ваш бизнес работает в глобальном масштабе? Если вы конкурируете на международных рынках с несколькими языками и уникальными культурными требованиями, локализация вашего цифрового контента должна стать ключевой частью вашей маркетинговой стратегии. eTranslation Services помогает вам охватить больше посетителей по всему миру, гарантируя, что ваш веб-сайт, приложения и игры будут культурно релевантными, лингвистически точными и оптимизированными для разнообразной глобальной аудитории. Локализуйте с помощью eTranslation Services и поднимите свой бизнес на новые международные высоты.

Процесс контроля качества и точности при локализации

Перевод содержания:

Помимо прямого перевода, локализация подразумевает корректировку контента для соответствия местным культурным нормам и ценностям. Это может включать изменение визуальных элементов, цветов, символов или даже изменение стиля общения для лучшего отклика у местной аудитории. Культурные нюансы, такие как юмор, ссылки и традиции, учитываются для обеспечения релевантности.

Культурная адаптация:

После перевода документа он попадает к нашей команде высококвалифицированных корректоров. Эти эксперты не просто опытны в языке — они также являются экспертами в конкретной области перевода. Эта двойная экспертиза гарантирует, что переведенный документ не будет содержать ошибок и несоответствий.

SEO и оптимизация ключевых слов:

Локализация также распространяется на оптимизацию вашего цифрового контента для поисковых систем на каждом целевом рынке. Это включает в себя локальное исследование ключевых слов, адаптацию стратегий SEO и обеспечение того, чтобы ваш контент занимал высокие позиции в поисковых запросах на разных языках. Правильные методы SEO гарантируют, что ваш локализованный веб-сайт или приложение смогут найти местные пользователи.

Изменения дизайна и макета:

Локализация требует внесения изменений в дизайн и макет цифровых активов, таких как веб-сайты, мобильные приложения и маркетинговые материалы. Это может включать изменение размера текста, изображений или кнопок, изменение элементов навигации или даже корректировку общего макета, чтобы гарантировать, что контент выглядит естественно и прост в навигации для локальных пользователей.

Обеспечение качества и тестирование:

После процесса перевода и локализации eTranslation Services проводит тщательные проверки качества, чтобы гарантировать, что локализованный контент работает правильно в новой среде. Это включает лингвистические обзоры, функциональное тестирование (например, проверку на переполнение или несоответствие текста) и тесты на удобство использования, чтобы гарантировать бесперебойный пользовательский опыт на каждом рынке.

Соблюдение правовых и нормативных требований:

При глобальном расширении важно соблюдать местные правила, включая законы о конфиденциальности, стандарты рекламы и отраслевые требования соответствия. eTranslation Services гарантирует, что ваш локализованный контент соответствует этим правовым и нормативным требованиям на каждом целевом рынке, что снижает риск возникновения юридических проблем.

Запросить расценки здесь