多语言数字产品的可访问性日益重要

作者

多语言数字产品的可访问性日益重要

在当今的互联世界中,公司、开发者和协会必须为全球受众提供服务。网站、应用程序和软件以及其他多语言数字产品提供了跨越语言和文化边界的顺畅互动。 无障碍不仅成为最佳实践,而且成为法律要求。 世界CAG (网络内容无障碍指南)和 ADA(美国残疾人法案)。在多语言系统中加入包容性元素可确保更广泛的受众和更好的用户体验。无论是针对不同的市场还是提高品牌声誉,无障碍的多语言数字产品不再是可有可无的——它们是全球成功的关键。

什么是多语言数字产品?

旨在跨多种语言和地区提供信息和功能的平台是多语言数字产品。它们包括网站、智能手机应用程序、电子商务系统和面向全球的软件解决方案。这些工具利用翻译记忆库系统、自动化质量保证工具和本地化用户界面等技术来有效满足不同市场的需求。可访问的多语言数字产品是可选的,对于瞄准不同市场和提升全球品牌声誉的企业来说至关重要。

为什么可访问性对于多语言数字产品至关重要?

无障碍元素使包括残障人士在内的不同受众能够无缝地与数字平台互动。它们弥补了多语言数字产品的差距,并符合道德标准和法律义务。此外,包含这些元素的公司遵守全球无障碍法规并致力于包容性。这种方法通过优先考虑所有人的公平用户体验来提高客户忠诚度。

扩展的辅助功能

集成辅助功能可确保平台满足全球用户的需求,同时提高功能性和参与度。

  • 屏幕阅读器:通过将屏幕上的文本转换为音频,屏幕阅读器可以帮助视障用户浏览网站和应用程序。 对于多语言平台,屏幕阅读器会根据地区口音和语言调整发音,确保清晰度和可用性。
  • 文字转语音:自动语音输出增强了喜欢或需要音频内容的用户的可访问性。 T转语音工具能够适应特定的方言,使其成为不同市场的理想选择。
  • 多种语言的替代文本:Alt 文本为有视觉障碍的用户描述图像、视频或多媒体。 本地化替代文本通过定位区域关键词来提高包容性并优化 SEO 性能。
  • 本地化用户界面:本地化 UI 根据文化和地区规范定制布局、导航工具和内容。 这种方法增强了可用性并确保了不同地区的无缝用户体验。

可访问的多语言数字产品的主要优势

提供易于获取的多语言数字产品可以促进多样性并为公司带来多项战略利益。

  • 增强的用户体验: 无障碍多语言系统为所有用户提供无缝导航和互动。这包括残障人士,可满足各种用户需求。例如,对于世界各地的视障人士来说,屏幕阅读器与本地化用户界面相结合可确保良好的体验。
  • 合法合规: 公司通过遵守 Web 内容可访问性指南 (WCAG) 等法规来避免法律纠纷。他们还遵守《美国残疾人法案》(ADA) 以确保可访问性和包容性。多语言可访问性可确保全球司法管辖区的合规性,避免昂贵的罚款并提高品牌声誉。
  • 全球市场覆盖范围: 无障碍的多语言数字产品打破了壁垒,帮助企业进入未开发的领域。此外,这种包容性还能提高外部受众的参与度、忠诚度和收入。
  • 改进的搜索引擎优化性能:无障碍产品通过匹配搜索引擎算法行为来提高可发现性。多种语言的本地化关键字和替代文本有助于提高在许多不同市场的排名。
  • 客户忠诚度: 优先考虑无障碍性表明了对包容性的追求,有助于建立客户忠诚度和信任度。因此,展现数字无障碍性、同理心和创造力的公司将拥有长期的竞争优势。

案例研究:现实世界的成功故事

这些案例研究展示了多语言数字产品的无障碍性带来的变革力量,并得到了切实成果和合规性成功的支持。它们说明了以用户为中心的设计和无障碍考虑在为不同人群开发数字平台方面的重要性。

案例研究#1:全球电子商务平台扩大影响力

一家全球电子商务公司旨在改善 10 个国际市场的残障客户的无障碍服务。目标是提升用户体验、确保遵守无障碍规定并增强客户忠诚度。

  • 挑战: 该公司面临着确保屏幕阅读器兼容性以及提供多种语言的本地化替代文本的挑战。调整平台以适应不同的区域要求,同时保持品牌一致性,需要进行重大的技术调整。
  • 解决方案: 该公司与无障碍专家合作实施符合 WCAG 规范的做法,包括集成多语言屏幕阅读器。他们还与 ISO 认证的翻译服务合作,为产品图片、横幅和指导内容开发本地化的替代文本。严格的质量保证流程确保无障碍功能准确且符合文化背景。
  • 结果: 一年之内,客户参与度提高了 35%,反映出可用性和包容性有所提高。与可访问性相关的投诉减少了 50%,表明用户满意度有所提高。该公司还报告称,目标市场的回头客增加了 20%,这证明了优先考虑可访问性的切实好处。
  • 来源: GCO 机构。(2023 年)。Gucci:电子商务案例研究。

案例研究 #2:医疗保健应用针对老年人进行本地化

通过强调可访问性和以用户为中心的设计,医疗保健软件致力于提高老年人的可用性。

  • 挑战: 创建一款能够保证老年人使用简单且方便的应用程序需要有效解决身体和认知方面的限制。
  • 解决方案: 开发团队采用以用户为中心的设计理念,并让老年人参与其中,以确保应用程序满足他们的特定需求。该解决方案保证了辅助技术的合规性、更改了文本大小并简化了导航。
  • 结果: 该软件在老年用户中获得了更高的可用性评级,从而提高了用户满意度,提高了采用率。开发一款易于使用且用户友好的程序需要老年人积极参与设计过程。
  • 来源: 老年人移动医疗应用范围研究:可用性评估。 

案例研究#3:金融服务平台弥合无障碍差距

一家顶级信用合作社旨在提高数字化无障碍水平,为包括残疾会员在内的所有会员提供普惠金融服务。

挑战: 确保信用合作社的数字平台(例如其网站和移动应用程序)满足高可访问性标准,将满足不同会员的需求。

解决方案: 为了评估和改进其数字平台,该信用合作社与无障碍专业人士合作。改进包括键盘导航以支持残障用户、为照片提供替代文本以及确保屏幕阅读器兼容性。

结果: 该信用合作社致力于实现包容性,其数字无障碍黄金标准的成功体现了这一点。这一成功提高了会员满意度,并帮助该信用合作社在便捷金融服务方面确立了领导地位。

来源: Qualities Group。领先的信用合作社获得数字无障碍金牌标准

案例研究#4:教育非政府组织接触多元化学生

一家以教育为重点的非政府组织旨在创建一个数字支持系统,促进老年人的体育活动,解决电子健康的可用性挑战。

挑战: 挑战在于设计一种用户友好的电子健康解决方案,有效解决与年龄相关的认知和身体限制。

解决方案: 该非政府组织进行了一项案例研究,探讨以用户为中心的设计方法的可行性,以最大限度地减少设计阶段的偏见。

结果: 这项研究揭示了将老年人纳入其中的有效方法,从而形成一种方便易用的电子健康干预措施。这种方法可以潜在地提高老年人使用数字健康服务的可用性,并解决他们面临的独特挑战。

来源:  信息社会的普遍接入 

如何增强多语言数字产品的可访问性

公司必须从设计阶段开始就专注于可访问性,以提供真正包容的多语言数字解决方案。他们必须添加人工智能驱动的质量保证软件、文本转语音功能和屏幕阅读器等技术。他们还必须使用多个用户组进行可用性测试并应用改进以满足可访问性标准。

应用先进技术

  1. 翻译记忆工具可让您重新处理翻译的材料以确保多种语言之间的一致性。
  2. 多语言内容应该有能够识别和修复错误的质量保证软件。
  3. 语音 AI 集成:为了满足视障消费者的需求,提供多种语言的语音命令。

采用包容性设计原则

  1. 定制用户界面以适应当地的口味和习惯。
  2. 确保使用可缩放字体来改变文本大小以适合可读性。
  3. 让多个小组参与测试以找出缺乏可访问性的领域。

为什么要为多语言数字产品选择电子翻译服务?

At 电子翻译服务我们将尖端技术与专业语言学家相结合,创造出可访问的多语言解决方案。 我们的质量检查和翻译记忆系统简化了工作流程,确保了准确性和包容性。 客户受益于可衡量的成果,例如项目完成速度提高 30% 且错误减少 20%。与我们合作,为全球受众提供包容性体验。

At 电子翻译服务我们将现代技术与专业语言学家相结合,为多语言数字产品提供可访问性。我们经过测试的产品简化了流程,包括由人工智能和翻译记忆系统驱动的质量检查。我们提供的可衡量成果包括错误减少 20% 和项目完成速度加快 30%。与我们合作,为全球受众创造包容性的数字体验。

准备好提供包容且易于获取的多语言数字产品了吗?为了衡量结果
和专业解决方案,与电子翻译服务团队合作。 联系我们 现在。

多语言无障碍的未来

随着公司和企业试图覆盖全球消费者,对可轻松获取的多语言数字产品的需求只会增长。快速的技术进步和对多样性的关注使多语言平台的可访问性成为一种战略必需。最终,优先考虑可访问性的企业可以改善用户体验、提高品牌忠诚度并在日益多样化的市场中保持竞争力。

政府和国际组织实施的更严格的无障碍规则也使合规性对全球活动至关重要。易于访问的多语言数字产品满足法律标准,并展现品牌对社会责任和包容性的奉献精神。屏幕阅读器、文本转语音技术等功能以及 本地化 界面保证平台对所有人开放,包括残疾人。

企业可以通过与 eTranslation Services 合作而脱颖而出。他们使用先进的工具为您的受众提供量身定制的多语言解决方案。优先考虑多语言可访问性可确保产品超越语言和文化障碍,促进更牢固的关系和可持续的全球发展。

常见问题解答 (FAQs)

什么是多语言数字产品?
多语言数字产品以多种语言提供内容和功能,保证全球影响力和用户参与度。 其中包括针对各种语言和文化需求而定制的软件、应用程序和网站。

为什么可访问性对于多语言数字产品如此重要?
无障碍功能可确保残障人士能够轻松融入数字环境。包括本地化界面和屏幕阅读器可帮助公司有效地针对不同的群体。

屏幕阅读器如何在多语言平台上工作?
屏幕阅读器将屏幕上的文本转换为音频,浏览内容。此外,它们还会调整发音以匹配所选语言,从而提高可用性。

哪些行业最能从可访问的多语言数字产品中受益?
医疗保健、教育、电子商务和旅游等行业尤其受益于易于获取的多语言产品。这些工具增加了 合规性 和参与。

替代文本如何提高可访问性?
替代文本为视障用户提供图形信息。提供多种语言的替代文本还可确保跨地理区域的包容性。

哪些工具可以增强多语言数字无障碍功能?
在保持准确性和效率的同时,文本转语音技术、人工智能驱动的质量检查和翻译记忆系统等工具提高了可访问性。

企业如何确保遵守无障碍标准?
企业应遵循 WCAG 和 ADA 等准则。定期审核和更新还可确保多语言平台符合不断发展的可访问性标准。

开发可访问的多语言产品的成本是否更高?
尽管初始费用可能会较高,但长期优势包括更好的参与度、更低的法律风险和更大的市场覆盖范围。

本地化在可访问性方面发挥什么作用?
将内容本地化以适应区域标准和品味可确保文化相关性。结合无障碍工具,它可带来包容性的用户体验。