« Je ne vois rien ici, mais une chose ronde en or, et quiconque soulève une certaine baleine, cette chose ronde lui appartient. Alors, pourquoi tout ce tapage ? Elle vaut seize dollars, c'est vrai ; et à deux cents le cigare, ça fait neuf cent soixante cigares. Je ne fumerai pas de pipes sales comme Stubb, mais j'aime les cigares, et en voici neuf cent soixante ; alors voilà Flask qui monte dans les airs pour les espionner.

En descendant la colline, j'ai vu une troupe de hussards passer sous le pont du chemin de fer ; trois d'entre eux ont galopé à travers les portes ouvertes du Collège Oriental. Deux autres sont descendus de cheval et ont commencé à courir de maison en maison. Le soleil brillait à travers la fumée qui montait de la cime des arbres.

« Voilà une autre interprétation maintenant, mais toujours le même texte. Toutes sortes d'hommes dans un même monde, voyez-vous. Dodge encore ! Voici Queequeg qui arrive, tout tatoué, on dirait les signes du zodiaque lui-même. Que dit le Cannibale ? Comme je vis, il compare ses notes, regarde son os de la cuisse, pense que le soleil est dans la cuisse, ou dans le mollet, ou dans les intestins, je suppose, comme les vieilles femmes parlent d'astronomie de chirurgien dans l'arrière-pays.

Ma femme et moi étions stupéfaits. Puis j'ai réalisé que la crête de Maybury Hill Je devais être à portée du rayon de chaleur des Martiens maintenant que le collège était dégagé. J'ai alors saisi le bras de ma femme et, sans cérémonie, je l'ai fait sortir dans la rue. Puis j'ai fait sortir la servante en lui disant que j'irais moi-même chercher la boîte qu'elle avait clameur pour.

Ma femme et moi étions stupéfaits. Puis j'ai réalisé que la crête de Maybury Hill devait être à portée du rayon de chaleur des Martiens maintenant que le collège avait été dégagé.

Moi, moi et moi

Je me suis mis en route immédiatement pour le Spotted Dog, car je savais que le propriétaire avait une charrette tirée par des chevaux et des chiens. J'ai couru, car je me suis rendu compte que d'ici peu, tout le monde allait se déplacer de ce côté de la colline. Je l'ai trouvé dans son bar, complètement inconscient de ce qui se passait derrière sa maison. Un homme se tenait debout, me tournant le dos, et lui parlait.

Leatherhead

Nous ne pouvons pas rester ici, dis-je, et pendant que je parlais, les tirs recommencèrent un instant sur la place. « Mais où allons-nous aller ? » demanda ma femme, terrifiée. Je me suis dit perplexe. Puis je me suis souvenu de ses cousins ​​à Leatherhead.

Leatherhead ! criai-je par-dessus le bruit soudain. Elle détourna les yeux de moi vers le bas de la colline. Les gens sortaient de leurs maisons, étonnés. « Comment allons-nous aller à Leatherhead ? » demanda-t-elle.
Arrêtez-vous ici, dit-il.

Quelques listes

  • En bas de la colline, j'ai vu une troupe de hussards passer sous le pont du chemin de fer; trois d'entre eux ont galopé à travers les portes ouvertes de la Collège Oriental;
  • deux autres descendirent de cheval et commencèrent à courir de maison en maison.
  • le soleil, brillant à travers la fumée qui montait du haut des arbres,
  • semblait rouge sang et jetait une lumière sinistre et inconnue sur tout.

Je me suis mis en route immédiatement pour le Spotted Dog, car je savais que le propriétaire avait une charrette tirée par des chevaux et des chiens. J'ai couru, car je me suis rendu compte que d'ici peu, tout le monde allait se déplacer de ce côté de la colline. Je l'ai trouvé dans son bar, complètement inconscient de ce qui se passait derrière sa maison. Un homme se tenait debout, me tournant le dos, et lui parlait.

  1. en bas de la colline, j'ai vu une nuée de hussards passer sous le pont du chemin de fer ; trois d'entre eux ont galopé à travers les portes ouvertes du Collège Oriental ;
  2. deux autres descendirent de cheval et commencèrent à courir de maison en maison.
  3. le soleil, brillant à travers la fumée qui montait du haut des arbres,
  4. semblait rouge sang et jetait une lumière sinistre et inconnue sur tout.

Je me suis mis en route immédiatement pour le Spotted Dog, car je savais que le propriétaire avait une charrette tirée par des chevaux et des chiens. J'ai couru, car je me suis rendu compte que d'ici peu, tout le monde allait se déplacer de ce côté de la colline. Je l'ai trouvé dans son bar, complètement inconscient de ce qui se passait derrière sa maison. Un homme se tenait dos à moi et lui parlait.

Ma femme et moi restâmes stupéfaits. Puis je compris que la crête de Maybury Hill devait être à portée du rayon de chaleur des Martiens maintenant que le collège avait été dégagé. Je saisis alors le bras de ma femme et, sans cérémonie, la fis courir vers la rue. Puis je fis sortir la servante, en lui disant que j'irais moi-même chercher la boîte qu'elle avait. clameur pour.

« Tête de cuir ! » criai-je par-dessus le bruit soudain. Elle détourna les yeux de moi vers le bas de la colline. Les gens sortaient de leurs maisons, étonnés. « Comment allons-nous nous rendre à Leatherhead" dit-elle.