智能本地化服务如何在 2025 年显著提高您的移动应用用户留存率

作者

智能本地化服务如何在 2025 年显著提高您的移动应用用户留存率

科技创业者、产品经理和移动应用开发者都深知,要在全球范围内取得成功,仅仅依靠基本的翻译是不够的。拓展其他市场需要深入了解当地文化、语言和消费者期望。如果没有进行适当的本地化,移动应用有时会提供令人困惑的体验,令消费者感到厌烦,甚至放弃它们。

无论用户身在何处,本地化服务都能确保移动应用自然、便捷、值得信赖。除了语言之外,本地化服务还会根据当地用户喜好调整设计组件、材质和实用功能。因此,用户能够立即感到舒适自在,从而提升留存率和整体满意度。

Statista 估计,2023 年全球移动应用将带来 935 亿美元的收入。超过 52% 未进行本地化的应用在第一周就失去了用户。这些数字表明,本地化是移动应用成功和长期扩张的战略需要,而非一种选择。

因此,有效的本地化策略对于吸引和留住全球受众至关重要。

本地化服务如何提高移动应用用户留存率

用户忠诚度始于即时的舒适和熟悉。

本地化服务 定制移动应用体验的每个元素:

  • 语言和语气: 当应用程序以自然的方式与用户对话时,用户会参与更长时间。
  • 文化适应: 本地化的符号、视觉效果和幽默避免疏远用户。
  • 技术对齐: 应用程序可适应首选的本地设备、键盘和支付系统。

此外,本地化的应用程序对用户来说感觉很原生,鼓励用户重复使用并延长应用程序使用时间。

一些小的改变,例如显示用户的货币或正确格式化日期,可以显著减少摩擦和放弃率。

简而言之,本地化让用户感到被重视和理解,从而产生更高的忠诚度和推荐率。

为什么本地化服务不仅仅是翻译

移动应用程序的成功不仅仅取决于语言转换。

本地化服务 为每个市场提供完整的、具有文化敏感性的产品重新设计。

基本服务包括:

  • 用户界面(UI)适配 符合当地设计标准。
  • 内容重写 尊重文化敏感性和幽默。
  • 支付网关集成 适合区域银行习惯。
  • 合规性调整 遵守 GDPR 或 LGPD 等当地数据保护法。

因此,适当的本地化可以降低法律风险并提升用户信任度,尤其是在金融科技和医疗保健等敏感行业。忽视文化差异可能会严重损害您在海外的声誉。

现实世界的成功:本地化服务如何助力应用增长和用户留存

如今,移动应用的成功取决于文化相关性和用户个性化。本地化服务对于业务增长而言已不再是可有可无的,而是不可或缺的。

以下五个真实的例子展示了本地化如何提高全球用户忠诚度并增加收入。

案例研究 1:Duolingo——跨文化个性化学习

Duolingo 通过根据不同的文化和用户行为定制其语言学习平台而迅速扩张。
Duolingo 的团队并没有逐字翻译,而是针对不同地区对习语、语法解释、幽默和奖励结构进行了本地化。

此外,该公司还对课程流程进行了微调,以适应巴西、日本和德国等市场偏好的学习风格。

据 Business of Apps 称,Duolingo 的本地化帮助它达到了 74 年每月活跃用户超过 2024 万,在非英语市场持续增长(Business of Apps,2024 年)。

数据显示,文化适应促进了可持续的用户保留和订阅量增长。

文献参考: Duolingo 收入和使用情况统计

案例研究 2:Spotify – 赢得日本和新兴市场

Spotify 的国际成功源于积极的本地化战略。
他们不仅调整了语言,还针对每个市场精心策划了播放列表、搜索类别、入门教程和艺术家推广。此外,Spotify 还本地化了支付选项,因为他们意识到日本用户更喜欢某些信用卡结构和线下支付方式。

Business of Apps 指出,Spotify 已达到 超过602起 到2024年,全球将有数百万活跃用户,日本等本地化市场将实现强劲增长(Business of Apps,2024)。显然,如果没有高水平的本地化服务,个性化的音乐发现和用户体验是不可能实现的。

文献参考: Spotify 收入和使用情况统计

案例研究3:《部落冲突》——东南亚地区日益增长的参与度

Supercell 积极本地化《部落冲突》,以吸引东南亚玩家。他们根据当地节日定制战斗活动,调整宣传艺术,并将游戏内聊天俚语本地化。此外,他们还更好地调整了基于时间的活动,以适应当地居民的日常生活节奏和移动数据使用模式。

Business of Apps 报告称,《部落冲突》在 75 年的月度玩家数量超过 2024 万,在新兴市场保持了强劲的参与度(Business of Apps,2024 年)。Supercell 的例子证明了本地化服务能够 游戏体验 能够引起情感共鸣并具有商业可扩展性。

文献参考: 《部落冲突》收入和使用情况统计 – 应用程序业务

案例研究4:Airbnb——通过本地化体验释放全球增长

Airbnb 的全球主导地位很大程度上依赖于房东入职、客人列表、支付选项和支持渠道的本地化服务。
他们定制了搜索筛选器、社区描述和客户服务流程,以满足每个国家的文化期望。此外,Airbnb 还将监管合规信息和安全功能本地化,以在国际范围内建立用户信任。

Statista 报告称,Airbnb 处理 超过 448年预订量将达到2023亿——这一增长很大程度上归功于更优质的本地化服务(Statista,2024)。本地化不仅让Airbnb变得触手可及,更让不同文化的人们在情感上更加信赖。

文献参考: Airbnb 投资者关系 – 财务

案例研究 5:Bumble——适应拉丁美洲的关系模式

Bumble 在拉丁美洲对其平台进行了本地化,以满足当地的关系期望和沟通风格。
他们调整了提示、破冰环节和应用文案,以反映当地的约会规范和情感基调。同样,Bumble 也部署了针对特定地区的营销信息,重点关注家庭取向和有意义的联系等价值观。

据 Business of Apps 报道,Bumble 预计到 50 年,全球月活跃用户将超过 2024 万,其中拉丁美洲是其主要市场之一 增长最快的地区(Business of Apps,2024 年)。本地化显然弥合了情感鸿沟,使 Bumble 赢得了敏感、高语境市场的信任。

文献参考: Bumble 收入和使用情况统计

全面本地化服务涵盖的关键要素

成功的应用程序并不仅仅停留在翻译菜单或弹出窗口。

专业 本地化服务 涵盖所有对成功至关重要的领域:

  • 导航流程: 符合文化阅读模式的菜单和功能。
  • 图形和媒体: 符合当地生活方式和禁忌的图像。
  • 盈利模式: 各地区通用的付款方式。
  • 无障碍设施标准: 为不同能力的用户提供语言支持。
  • 支持中心: 当地语言的帮助台和聊天机器人。

因此,真正本地化的应用程序可以避免疏远并鼓励在外国应用商店中获得积极的评价。

当今技术如何推动本地化服务发展

现代 本地化服务 将人类的专业知识与智能技术相结合,以获得更快、更可靠的结果。

强大的工具包括:

  • CAT(计算机辅助翻译)软件 以保持一致性。
  • 翻译记忆库(TM) 重复使用已批准的翻译。
  • 术语管理系统 以协调品牌语言。
  • 实时质量保证(QA) 即时错误检测工具。

此外,基于云的本地化管理平台支持跨语言同步协作,从而提高速度和准确性。然而,技术始终是对熟练的人工本地化工作的补充,而非取代。

想要摆脱语言障碍,成就全球应用?那就与 电子翻译服务
提供本地化服务,推动用户忠诚度、保留率和全球品牌增长。

无法忽视本地化服务的行业

虽然所有行业都受益于本地化,但有些行业依赖于本地化:

  • 游戏: 故事情节和事件时间必须符合当地的节日和文化。
  • 金融科技: 付款表格、税务披露和安全信息必须符合当地法规。
  • 医疗保健: 患者门户和医疗建议必须准确无误地翻译。
  • 教育科技: 认证必须符合当地的认证标准。
  • 电子商务: 货币、税收、运输详情和客户支持需要完全的区域适应。

因此,本地化服务可以保护全球行业的声誉、收入和市场份额。

构建一个能够长期留住用户的全球移动应用程序

全球化的成功离不开本土化。能够跨文化、无缝衔接的应用能够带来更高的用户参与度、更长的用户留存率以及更强劲的收入来源。

通过信任 eTranslation Services 的专业本地化服务,您可以为您的移动应用程序提供面向未来的保障,并将新市场转变为忠诚的社区。

利用 eTranslation Services 提供的专业本地化服务加速您的全球增长。
让您的应用更贴近每个用户——无论身在何处。

常见问题解答 (FAQs)

  1. 应用程序的本地化服务有哪些?
    本地化服务可以根据不同的国际受众在语言、文化和技术上调整应用程序。
  2. 为什么不直接翻译我的应用程序?
    仅靠翻译会忽略影响用户信任和参与度的关键文化、法律和用户体验差异。
  3. 完全本地化的费用是多少?
    成本取决于应用程序的大小、语言数量以及所需的文化调整程度。
  4. 我应该首先本地化成哪些语言?
    从您的应用分析显示出强烈有机兴趣或增长潜力的地区开始。
  5. 移动应用程序本地化需要多长时间?
    大多数项目需要四到八周的时间,具体取决于应用程序的复杂性和目标语言的数量。
  6. 机器翻译能否单独实现应用程序本地化?
    不,机器翻译缺乏用户保留和法律合规所需的文化细微差别。
  7. 我也应该本地化营销和应用商店页面吗?
    当然。本地化标题、描述和视觉效果可以提高下载率和转化率。
  8. 在本地化过程中我应该避免哪些错误?
    避免忽略上下文并依赖一刀切的文化假设的直译。
  9. 本地化如何影响应用商店排名?
    本地化的应用程序通常排名更高,因为本地化的关键词符合用户的搜索行为。
  10. 我如何开始使用电子翻译服务?
    访问 电子翻译服务 并请求移动应用程序本地化服务咨询。