
Bedingungen und Konditionen
Bitte lesen Sie unsere hier aufgeführten Bedingungen, denn durch die Nutzung unserer Website erklären Sie sich mit unseren Geschäftsbedingungen einverstanden.
Website-Benutzervereinbarung
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen sind eine rechtsverbindliche Vereinbarung zwischen dem Mitglied (Du und E-Übersetzungsdienste (Wir, uns, unser, unser). Die Vereinbarung definiert die Bestimmungen:
- Die Art und Weise, wie der Benutzer über unser Online-Formular ein Angebot anfordern und über unsere Website eine Bestellung für unsere Produkte, Dienstleistungen und Lösungen aufgeben kann.
- Die Art und Weise, wie wir die Informationen, die Sie uns freiwillig zur Verfügung gestellt haben, verwenden, damit wir auf Ihre Anfrage reagieren, Ihnen unsere Produkte, Dienstleistungen und Lösungen anbieten und Ihre Bestellung gegebenenfalls ändern können. Bitte lesen Sie unsere Datenschutzerklärung um zu erfahren, wie wir mit den persönlichen Daten umgehen, die Sie uns geben.
- Die Art und Weise, wie wir allen unseren Kunden Sprachdienstleistungen anbieten, darunter Übersetzungen, Transkriptionen, Voice-Overs und Dolmetscherdienste.
eTranslation Services ist Eigentümer dieser Website. Es ist durch internationale Marken- und Urheberrechtsgesetze geschützt.
Ohne unsere ausdrückliche Genehmigung ist es Ihnen nicht gestattet, Material von unserer Website für Ihren nichtkommerziellen und persönlichen Gebrauch zu ändern, zu reproduzieren, zu kopieren, herunterzuladen, hochzuladen, erneut zu veröffentlichen oder zu übertragen.
Haftungsbeschränkungen
eTranslation Services haftet unter keinen Umständen für Schäden oder Verluste, die durch das Vertrauen oder die Verwendung der auf der Website angezeigten Materialien entstehen. eTranslation Services übernimmt keine Verantwortung für etwaige Verluste oder besondere, Folge-, Neben- oder indirekte Schäden, selbst wenn uns mitgeteilt wird, dass eine solche Möglichkeit eintreten könnte.
Zu den eTranslation Services zählen alle Mitarbeiter, Auftraggeber, Partner, Vertreter und Agenten sowie alle Drittanbieter. Wir ergreifen alle notwendigen Maßnahmen, um jede eingereichte Datei, jedes Quellmaterial und jedes Dokument zu schützen. Allerdings haftet eTranslation Services nicht für Dokumentverluste im Falle von Naturkatastrophen, Computerviren, Stromausfällen, Software-/Hardwarefehlern oder anderen unvorhergesehenen Vorfällen, die außerhalb der Kontrolle des Unternehmens liegen.
Der Kunde (Sie) ist dafür verantwortlich, eine Kopie oder ein Backup Ihrer Dateien zu erstellen. eTranslation Services ist gegenüber unseren Kunden und Dritten in keiner Weise für die Änderung, Beschädigung oder den Verlust von Dokumenten verantwortlich.
Basierend auf der Definition unserer Dienstleistungen ist eTranslation Services nur für die Übersetzung von Dokumenten und anderen schriftlichen Materialien verantwortlich. Die in den Dokumenten zum Ausdruck gebrachten Gedanken, Ideen und Ansichten sind Eigentum der Autoren und Kunden, die unsere Dienste in Anspruch nehmen. Die gleichen Bedingungen gelten, wenn wir Transkriptions- und Voice-Over-Dienste anbieten.
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen unterliegen den Gesetzen der Vereinigten Staaten. Für alle Streitigkeiten sind ausschließlich die Gerichte in New Jersey zuständig.
Geschäftliche Transaktionen
Der Benutzer reicht eine Übersetzungsanfrage über das Anfrageformular für eTranslation Services ein, das alle relevanten Details sowie das Dokument oder die Informationen im Zusammenhang mit der Anfrage nach Übersetzungs- oder Dolmetscherdiensten enthält.
eTranslation Services sendet ein Angebot auf der Grundlage der vom Kunden bereitgestellten Informationen. Nach der Genehmigung führt der Benutzer die von eTranslation Services geforderte Zahlung durch, bevor mit der Arbeit an der Übersetzung, Transkription, Vertonung oder Verdolmetschung begonnen wird.
Allgemeine Bestimmungen
- Der Benutzer garantiert, dass alle von ihm bereitgestellten Informationen genau, aktuell und richtig sind. Wenn Ihre E-Mail-Adresse nicht funktioniert und Sie keine E-Mails empfangen können, sind wir nicht für die Nichtlieferung Ihrer Übersetzung und anderer sprachbezogener Projekte verantwortlich. Wir werden versuchen, Sie über Ihre Telefonnummer zu kontaktieren, um sicherzustellen, dass Sie uns eine alternative Möglichkeit zur Übermittlung Ihrer Dateien anbieten können.
- Der Benutzer wird die Zahlung für Übersetzungs- oder Dolmetscheranfragen vor deren Beginn abwickeln. Eine unvollständige oder verspätete Zahlung beeinträchtigt die Lieferung des Übersetzungsprojekts.
- In einem solchen Fall ist allein der Nutzer für die Verzögerung verantwortlich.
Ersatz und Stornierung
Unsere Richtlinien für den Ersatz und die Stornierung von Übersetzungs-, Transkriptions- oder Voice-Over-Projekten sind einfach.
Wir achten darauf, dass alle Dienstleistungen, die wir allen unseren Kunden anbieten, unseren Qualitätssicherungsprozess durchlaufen. Wenn Sie mit der Qualität der Ausgabe nicht vollständig zufrieden sind, senden Sie uns bitte sieben (7) Tage nach Erhalt der Datei eine E-Mail mit der Bitte um eine Überarbeitung.
Ihre E-Mail sollte uns Einzelheiten zu Ihren Bedenken, Streitigkeiten und Fragen bezüglich der eingereichten Arbeit enthalten. Wenn die Übersetzung nicht den Versprechen von eTranslation Services entspricht, werden wir die Übersetzung ohne zusätzliche Kosten wiederholen. Wir benötigen Ihre schriftliche Anfrage, damit unsere Übersetzer umgehend auf redaktionelle Auslassungen oder Fehler reagieren, diese beheben oder korrigieren können. Der Antrag auf Überarbeitung bezieht sich nur auf den Originalinhalt und wir überarbeiten die Übersetzung gemäß Ihren ursprünglichen Anweisungen.
Der Kunde erkennt die Bedingungen des Unternehmens an und stimmt ihnen zu Erstattungsrichtlinien. Unsere Rückerstattungsrichtlinie drückt klar aus, dass wir unsere Dienste nach bestem Wissen und Gewissen anbieten. Wir beginnen mit dem Projekt, sobald wir die Zahlung für die angeforderte Dienstleistung erhalten haben, und wir garantieren die Arbeit, die wir im Auftrag des Kunden erledigen. Bitte lesen Sie auch hier unsere Rückerstattungsrichtlinie.
Dateilieferung
Wir verpflichten uns, Ihre Übersetzungs-, Transkriptions- oder Voiceover-Projekte innerhalb der von uns gesetzten Frist zu liefern. Sollten Sie das Dokument oder die Datei nicht erhalten, informieren Sie uns bitte umgehend. Setzen Sie unbedingt eTranslation Services auf die Whitelist, damit Sie unsere E-Mail in Ihrem Posteingang erhalten. Bitte überprüfen Sie auch Ihren Junk-Ordner, um zu sehen, ob die E-Mail von uns dort ist.
Rechte an geistigem Eigentum
eTranslation Services und seine Übersetzer erheben keinen Anspruch auf Arbeiten, die uns zur Übersetzung, Transkription oder für Voiceover-Zwecke zugesandt werden. Alle Dokumente unserer Kunden bleiben ihr geistiges Eigentum. Wir stellen sicher, dass unsere Übersetzer eine Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnen und auf ihren Anspruch auf das Material verzichten.
Ebenso müssen Sie uns versichern, dass Sie die Urheberrechte an den Dokumenten oder Teilen des Inhalts besitzen, die anderen Parteien gehören. Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, unsere Dienste nicht für die Übersetzung von Materialinhalten zu verwenden, die Personen und Organisationen politisch, religiös, rassisch, ethnisch oder anderweitig verletzen, bedrohen, belästigen, diffamieren oder missbrauchen. Dies umfasst auch, ohne Einschränkung, Materialien, die den Ruf, den guten Willen und das öffentliche Image von eTranslation Services negativ beeinflussen können.
E-Übersetzungsdienste behält sich das Recht vor, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ergänzen oder zu ändern. Wir empfehlen Ihnen, die Website regelmäßig zu überprüfen, um sicherzustellen, dass Sie über unsere Bedingungen auf dem Laufenden sind.
eTranslation Services – Professionelle Übersetzungsdienste, Dolmetschen und Transkription.
Kontaktieren Sie uns
1-800-882-6058
[E-Mail geschützt]
251 2nd Street, Suite 202 Lakewood, NJ 08701
Quick Links
Warum wir?
eTranslation Services bietet professionelle Übersetzungsdienste in über 200 Sprachen durch qualifizierte muttersprachliche Übersetzer, die auf Ihr Unternehmen zugeschnitten sind.