Expanda su negocio globalmente con las soluciones de localización expertas de eTranslation Services. Al lanzar un producto en un nuevo mercado, es crucial que su público sienta que su oferta está diseñada específicamente para ellos. Nuestros servicios profesionales de localización van más allá de la simple traducción de sitios web, ayudándole a conectar con diversos mercados internacionales. Ya sea que localice sitios web, aplicaciones móviles o juegos, nos aseguramos de que sus productos conecten con su público objetivo, haciéndoles sentir que su marca está hecha a su medida.

¿Su empresa opera a escala global? Si compite en mercados internacionales con múltiples idiomas y requisitos culturales únicos, la localización de su contenido digital debería ser un componente clave de su estrategia de marketing. eTranslation Services le ayuda a llegar a más visitantes en todo el mundo, garantizando que su sitio web, aplicaciones y juegos sean culturalmente relevantes, lingüísticamente precisos y optimizados para diversos públicos globales. Localice con eTranslation Services y lleve su negocio a nuevas cotas internacionales.

Proceso de control de calidad y precisión en la localización

Traducción de contenido:

Más allá de la traducción directa, la localización implica adaptar el contenido para que se ajuste a las normas y valores culturales locales. Esto puede incluir modificar elementos visuales, colores, símbolos o incluso alterar el estilo de comunicación para que tenga más eco en la audiencia local. Se tienen en cuenta los matices culturales, como el humor, las referencias y las tradiciones, para garantizar la relevancia.

Adaptación Cultural:

Una vez traducido el documento, pasa a manos de nuestro equipo de revisores altamente cualificados. Estos expertos no solo tienen experiencia en el idioma, sino que también son competentes en el campo específico de la traducción. Esta doble especialización garantiza que el documento traducido esté libre de errores e inconsistencias.

Optimización SEO y de palabras clave:

La localización también incluye la optimización de su contenido digital para los motores de búsqueda en cada mercado objetivo. Esto incluye la investigación de palabras clave locales, la adaptación de estrategias de SEO y la garantía de que su contenido tenga una buena clasificación para las consultas de búsqueda relevantes en diferentes idiomas. Las prácticas de SEO adecuadas garantizan que su sitio web o aplicación localizada pueda ser encontrada por el público local.

Ajustes de diseño y maquetación:

La localización requiere realizar ajustes en el diseño y la disposición de los recursos digitales, como sitios web, aplicaciones móviles y materiales de marketing. Esto puede implicar cambiar el tamaño del texto, las imágenes o los botones, cambiar los elementos de navegación o incluso ajustar el diseño general para garantizar que el contenido tenga un aspecto natural y sea fácil de navegar para los usuarios locales.

Garantía de calidad y pruebas:

Tras el proceso de traducción y localización, eTranslation Services realiza rigurosos controles de calidad para garantizar que el contenido localizado funcione correctamente en su nuevo entorno. Esto incluye revisiones lingüísticas, pruebas funcionales (como la comprobación de texto desbordado o desalineado) y pruebas de usabilidad para garantizar una experiencia de usuario fluida en cada mercado.

Cumplimiento legal y regulatorio:

Al expandirse globalmente, es esencial cumplir con las regulaciones locales, incluidas las leyes de privacidad, los estándares de publicidad y los requisitos de cumplimiento específicos de la industria. eTranslation Services garantiza que su contenido localizado cumpla con estos requisitos legales y regulatorios en cada mercado de destino, lo que reduce el riesgo de problemas legales.

Solicite una cotización aquí